Update translations
This commit is contained in:
parent
09f30543fa
commit
f12c0bbcfb
8 changed files with 587 additions and 578 deletions
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Photologue\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-17 09:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-25 23:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 14:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Barran <richard@arbee-design.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/richardbarran/django-"
|
||||
|
|
@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: photologue/admin.py:26 photologue/models.py:162 photologue/models.py:770
|
||||
#: photologue/admin.py:26 photologue/models.py:162 photologue/models.py:772
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "balises"
|
||||
|
||||
#: photologue/admin.py:50 photologue/models.py:519
|
||||
#: photologue/admin.py:50 photologue/models.py:521
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "propriétaire"
|
||||
|
||||
|
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
|
|||
">FILTRE_DEUX->FILTRE_TROIS\". Les filtres d'image seront appliqués dans "
|
||||
"l'ordre. Les filtres suivants sont disponibles: %s."
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:142 photologue/models.py:507
|
||||
#: photologue/models.py:142 photologue/models.py:509
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "titre"
|
||||
|
||||
|
|
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "titre"
|
|||
msgid "title slug"
|
||||
msgstr "version abrégée du titre"
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:147 photologue/models.py:512 photologue/models.py:764
|
||||
#: photologue/models.py:147 photologue/models.py:514 photologue/models.py:766
|
||||
msgid "A \"slug\" is a unique URL-friendly title for an object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un \"slug\" est un titre abrégé et unique, compatible avec les URL, pour un "
|
||||
|
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "date de fin"
|
|||
msgid "description"
|
||||
msgstr "description"
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:168 photologue/models.py:538
|
||||
#: photologue/models.py:168 photologue/models.py:540
|
||||
msgid "photos"
|
||||
msgstr "photos"
|
||||
|
||||
|
|
@ -236,39 +236,39 @@ msgstr "Une taille de photo \"admin_thumbnail\" n'a pas encore été définie."
|
|||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr "Miniature"
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:509 photologue/models.py:763
|
||||
#: photologue/models.py:511 photologue/models.py:765
|
||||
msgid "slug"
|
||||
msgstr "libellé court"
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:514
|
||||
#: photologue/models.py:516
|
||||
msgid "caption"
|
||||
msgstr "légende"
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:515
|
||||
#: photologue/models.py:517
|
||||
msgid "date added"
|
||||
msgstr "date d'ajout"
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:524
|
||||
#: photologue/models.py:526
|
||||
msgid "license"
|
||||
msgstr "licence"
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:527
|
||||
#: photologue/models.py:529
|
||||
msgid "is public"
|
||||
msgstr "est public"
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:529
|
||||
#: photologue/models.py:531
|
||||
msgid "Public photographs will be displayed in the default views."
|
||||
msgstr "Les photographies publique seront affichées dans les vues par défaut."
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:537
|
||||
#: photologue/models.py:539
|
||||
msgid "photo"
|
||||
msgstr "photo"
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:600 photologue/models.py:758
|
||||
#: photologue/models.py:602 photologue/models.py:760
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nom"
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:604
|
||||
#: photologue/models.py:606
|
||||
msgid ""
|
||||
"Photo size name should contain only letters, numbers and underscores. "
|
||||
"Examples: \"thumbnail\", \"display\", \"small\", \"main_page_widget\"."
|
||||
|
|
@ -277,41 +277,41 @@ msgstr ""
|
|||
"chiffres et des caractères de soulignement. Exemples: \"miniature\", "
|
||||
"\"affichage\", \"petit\", \"widget_page_principale\"."
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:616
|
||||
#: photologue/models.py:618
|
||||
msgid "width"
|
||||
msgstr "largeur"
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:619
|
||||
#: photologue/models.py:621
|
||||
msgid ""
|
||||
"If width is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied height."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si la largeur est réglée à \"0\" l l'image sera redimensionnée par rapport à "
|
||||
"la hauteur fournie."
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:623
|
||||
#: photologue/models.py:625
|
||||
msgid "height"
|
||||
msgstr "hauteur"
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:626
|
||||
#: photologue/models.py:628
|
||||
msgid ""
|
||||
"If height is set to \"0\" the image will be scaled to the supplied width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si la hauteur est réglée à \"0\" l l'image sera redimensionnée par rapport à "
|
||||
"la largeur fournie."
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:630
|
||||
#: photologue/models.py:632
|
||||
msgid "quality"
|
||||
msgstr "qualité"
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:633
|
||||
#: photologue/models.py:635
|
||||
msgid "JPEG image quality."
|
||||
msgstr "Qualité JPEG de l'image."
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:636
|
||||
#: photologue/models.py:638
|
||||
msgid "upscale images?"
|
||||
msgstr "agrandir les images ?"
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:639
|
||||
#: photologue/models.py:641
|
||||
msgid ""
|
||||
"If selected the image will be scaled up if necessary to fit the supplied "
|
||||
"dimensions. Cropped sizes will be upscaled regardless of this setting."
|
||||
|
|
@ -320,11 +320,11 @@ msgstr ""
|
|||
"dimensions fournies. Les dimensions ajustées seront agrandies sans prendre "
|
||||
"en compte ce paramètre."
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:645
|
||||
#: photologue/models.py:647
|
||||
msgid "crop to fit?"
|
||||
msgstr "découper pour adapter à la taille ?"
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:648
|
||||
#: photologue/models.py:650
|
||||
msgid ""
|
||||
"If selected the image will be scaled and cropped to fit the supplied "
|
||||
"dimensions."
|
||||
|
|
@ -332,21 +332,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Si sélectionné l'image sera redimensionnée et recadrée pour coïncider avec "
|
||||
"les dimensions fournies."
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:653
|
||||
#: photologue/models.py:655
|
||||
msgid "pre-cache?"
|
||||
msgstr "mise en cache ?"
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:656
|
||||
#: photologue/models.py:658
|
||||
msgid "If selected this photo size will be pre-cached as photos are added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si sélectionné cette taille de photo sera mise en cache au moment au les "
|
||||
"photos sont ajoutées."
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:660
|
||||
#: photologue/models.py:662
|
||||
msgid "increment view count?"
|
||||
msgstr "incrémenter le nombre d'affichages ?"
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:663
|
||||
#: photologue/models.py:665
|
||||
msgid ""
|
||||
"If selected the image's \"view_count\" will be incremented when this photo "
|
||||
"size is displayed."
|
||||
|
|
@ -354,21 +354,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Si sélectionné le \"view_count\" (nombre d'affichage) de l'image sera "
|
||||
"incrémenté quand cette taille de photo sera affichée."
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:670
|
||||
#: photologue/models.py:672
|
||||
msgid "photo size"
|
||||
msgstr "taille de la photo"
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:671
|
||||
#: photologue/models.py:673
|
||||
msgid "photo sizes"
|
||||
msgstr "tailles des photos"
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:689
|
||||
#: photologue/models.py:691
|
||||
msgid "Can only crop photos if both width and height dimensions are set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La hauteur et la largeur doivent être toutes les deux définies pour "
|
||||
"retailler des photos."
|
||||
|
||||
#: photologue/models.py:769
|
||||
#: photologue/models.py:771
|
||||
msgid "tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue